ایران

گفتگو با مترجم دارن شان، در مورد کتاب های هری پاتر

سایت ایرانی طرفداران دارن شان، در طی برگزاری نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، مصاحبه ای با فرزانه کریمی، مترجم کتاب های فارسی دارن شان انجام داده اند که در مورد کتاب های هری پاتر و علل عدم موفقیت دارن شان مانند مجموعه محبوب هری پاتر هم صحبت هایی با هم داشته اند.

چرا ما ایرانی ها عادت داریم هر کتابی در سبک فانتزی یا اصولاً کتابی که از غرب وارد ایران میشه در برابش جبهه بگیریم؟مثلاً درباره هری پاتر این جبهه گیری به صورت علنی در تلویزیون ما شکل گرفت.

من اینطوری فکر نمیکردم.به نظرم هری پاتر خیلی مورد استقبال اجتماع قرار گرفته بود و حتی مسئولین.اگه رولینگ این اواخر اون سخنرانی ناب را نمیکرد فکر میکنم همه موافقش بودن.خیلی به خاطر اینکه به همه اسطوره ها پرداخته بود تحسینش میکردن و واقعاً از همه این جذابیت ها در داستان استفاده کرده.ولی من حس نکردم که مخالفتی باهاش شده باشه.

ادامه ی صحبت هایی که در مورد هری پاتر در این مصاحبه شد را در ادامه خبر بخوانید…

به نظر شما چرا دارن شان هنوز توی ایران به اندازه هری پاتر سر و صدا نکرده؟

تبلیغات. تبلیغاتی که در دنیا برای هری پاتر میشه اصلاً با دارن شان برابر نیست. باید صبر کنیم که فیلم کتاب های دارن شان ساخته بشه تا معلوم بشه مثل هری پاتر سر و صدا میکنه یا نه.البته هری پاتر زیبایی ها و جذابیت های دیگه زیادی هم داره ولی در هر حال تبلیغات نقش مهمی داشته.

یه سوال برای تنوع! چرا ما ایرانی ها عادت داریم هر کتابی در سبک فانتزی یا اصولاً کتابی که از غرب وارد ایران میشه در برابش جبهه بگیریم؟مثلاً درباره هری پاتر این جبهه گیری به صورت علنی در تلویزیون ما شکل گرفت.

من اینطوری فکر نمیکردم.به نظرم هری پاتر خیلی مورد استقبال اجتماع قرار گرفته بود و حتی مسئولین.اگه رولینگ این اواخر اون سخنرانی ناب را نمیکرد فکر میکنم همه موافقش بودن.خیلی به خاطر اینکه به همه اسطوره ها پرداخته بود تحسینش میکردن و واقعاً از همه این جذابیت ها در داستان استفاده کرده.ولی من حس نکردم که مخالفتی باهاش شده باشه.

چرا، در رسانه های ما تقریباً از کتاب پنجم یا ششم به بعد این جریان شکل گرفت.مخالفت ها شروع شد و به عنوان نمونه شبکه دو مستندی درباره هری پاتر پخش کرد که خیلی انتقادهای تند و تیزی از کتاب میکرد و اون را به توطئه های لابی یهود نسبت میداد!من اعتقاد دارم این طرز فکر ما درباره همه کتاب هایی که نویسنده غیر ایرانی دارن و وارد ایران میشن غلطه.

من هم اینو قبول ندارم.ما نباید جبهه بگیریم و به نظرم هم نمیاد که کسی جبهه گرفته باشه.ممکنه کسی نظر شخصی خودش رو گفته باشه ولی شما نمیتونید بگید که نظام کلی جامعه دربارش جبهه میگیره.یعنی اگه چیزی که شما میگید درست باشه،ما که از صدا و سیما ارگان سختگیر تری نداریم.پس چرا باید بیاد و فیلم هاش رو در ساعات پر بیننده پخش کنه.

شما اگه دقت کنین فیلم اول و دوم این کتاب ها پخش شد، فیلم سوم را اطلاع دقیقی ندارم ولی از فیلم سوم به بعد دیگه هری پاتر در تلویزیون ما پخش نشد.و اون مستند هری پاتر هم قبل از چاپ کتاب هفتم ساخته و نمایش داده شد. یعنی صدا و سیما با این حرکت رسماً مخالفت خودش رو اعلام کرد.

متن کامل این مصاحبه را در اینجا بخوانید.