اخبار سایت / فیلم‌ها

هدیه ویژه دمنتور: زیرنویس فارسی جدید و بازنویسی شده‌ی مجموعه فیلم‌های هری پاتر – ویراست ۲۰۱۷

نزدیک ۱۶ سال از اکران اولین فیلم هری پاتر گذشته و تا این زمان زیرنویس فارسی مناسبی نه تنها برای فیلم اول، که برای باقی فیلم‌ها، به خصوص فیلم‌های قدیمی‌تر هری پاتر وجود نداشت. سایت دمنتور تقریبا از زمان اکران فیلم جام آتش شروع به فعالیت کرد و تا الان فرصتی برای تهیه و انتشار زیرنویس برای فیلم‌های قدیمی‌تر و اصلاح فیلم‌های جدید به وجود نیامده بود.

حالا مترجم قدیمی و کارکشته‌ی دمنتور، حسین غریبی، کلیه‌ی فیلم‌های هری پاتر را از ابتدا تا انتها مجددا ترجمه، اصلاح و ویرایش کرده، اصطلاحات و عبارات را هماهنگ کرده، ترانه‌ها و نوشته‌های داخل تصویر که تا به حال ترجمه نشده بود را ترجمه کرده و امروز به رایگان در اختیار شما قرار خواهد گرفت. فهرست کامل این تغییرات را در ادامه مشاهده کنید.

  • ترجمه مجدد و بهبود یافته‌ی کلیه‌ی فیلم‌های هری پاتر
  • اصلاح اشتباهات ترجمه‌های گذشته
  • رعایت نگارش صحیح فارسی در ترجمه
  • ترجمه‌های ترانه‌های فیلم
  • ترجمه‌های نوشته‌های نمایش داده شده در تصویر فیلم
  • ترجمه‌ی هماهنگ تمام اصطلاحات، عبارات و اسامی استفاده شده در مجموعه فیلم‌ها
  • هماهنگ با ترجمه‌ی کتاب‌های هری پاتر در ایران
 حالا امروز به مناسبت سالگرد تولد ملکه‌ی قصه‌ها، خالق دنیای هری پاتر، جی.کی.رولینگ و مخلوق دوست داشتنی‌اش، هری پاتر، بسته‌ی کامل زیرنویس هر هشت فیلم هری پاتر را از لینک زیر می‌توانید دریافت کنید.

مترجم: حسین غریبی
تاریخ آخرین ویرایش: مرداد ۱۳۹۶ (تمام فیلم‌های هری پاتر)

dementor.ir

22 دیدگاه برای “هدیه ویژه دمنتور: زیرنویس فارسی جدید و بازنویسی شده‌ی مجموعه فیلم‌های هری پاتر – ویراست ۲۰۱۷

  1. واقعا از ترجمه هاتون نا امید شدم. شما هم درست مثل خانم اسلامیه از اسم موجودات مزخرفی مثل کلاه قرمزی و قازقلنگ در ترجمه ها استفاده کردید. یک مشکل دیگه که هم شما و هم خانم اسلامیه در ترجمه ها دارید اینه که لقب ولدمورت به انگلیسی you know who هست که به معنیه**خودت میدونی کیه** یا **شما میدانید کیه** هست ولی شما اسمشونبر ترجمه کردید که غلطه. و اسمشونبر به انگلیسی میشه do not call him

  2. زیرنویس های قبلی تون خیلی بد بود کلی اشتباه داشت طرف داشت می‌گفت lazy بعد رو زیرنویس نوشته کودن

  3. سلام لطفا اگه میشه این آزمون چقدر هری پاتر رو میشناسی که تو سایت پاترمور هست رو ترجمه کنین و تو سایت خودتون بزارین که ماهم بتونیم شرکت کنیم ?

  4. به به چه هدیه خوب و عاااالیییی ?
    دم تیم ترجمه و مدیریت گرم ?
    مرداد با تولد دنیل و رولینگ و هری و بقیه متولدین این ماه، ماه فوق العاده و پر خبری
    و دم دمنتور گرم ک این موقع همیشه میترکونه ??

  5. آقا دست جناب حسین غریبی درد نکنه، واقعا عجب بزرگ مردی هستن ایشون که وقتشون رو گذاشتن برای این ترجمه ها…….ممنون دمنتور…..خیلی ممنون.
    با اینکه من انگلیسی بلدم و می تونم بدون زیرنویس هم بفهمم ولی واقعا باید یه خسته نباشید جانانه به دمنتور گفت که برای تمام هواداران هری پاتر وقت و انرژیش رو می ذاره و مطمئن باشه ما قدر دان زحماتش هستیم.
    یه دنیا ممنون دمنتور

  6. نسخه فیلم های هماهنگ با این زیرنویس رو از کدوم سایت دانلود کنم؟؟
    یا فرقی نداره. همه نسخه ها یکی هستند؟

  7. هدیه جالبی بود ممنون دمنتور یاد اولین برای افتادم که فیلم های هری پاتر دیدم اون موقع چند همه چیز افتضاح بود خخخخخخخ:-)

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما نمایش داده نخواهد شد.خانه‌های ضروری مشخص شده‌اند *